查电话号码
登录 注册

عنف طائفي造句

"عنف طائفي"中文是什么意思  
造句与例句手机版
  • 1-1-4 انعدام الحوادث المبلغ عنها بوقوع عنف طائفي أثناء عمليات الهجرة
    1.4 移徙过程中族群间暴力事件的报案数为零
  • 1-1-3 عدم الإبلاغ عن وقوع حوادث عنف طائفي أثناء موسم الهجرة
    1.3 迁移季节期间社区间暴力事件的报案数为零
  • 1-1-4 عدم وقوع حوادث مبلغ عنها بوقوع عنف طائفي أثناء عمليات الهجرة
    1.4 迁徙过程中族群间暴力事件的报案数为零
  • 1-1-3 عدم الإبلاغ عن وقوع حوادث عنف طائفي أثناء موسم الهجرة
    1.3 迁移季节期间族群间暴力事件的报案数为零
  • وأفادت الأنباء بوقوع حوادث عنف طائفي متفرقة لا تتصل ببعضها البعض.
    有报告称发生了孤立、不相关联的族裔间暴力事件。
  • 60- ومن دواعي القلق الجدي ما يقع في الدول من عنف طائفي ونزاعات.
    一些发生社区暴力和冲突的国家也引起了人们的严重关切。
  • ووردت أيضا، تقارير أفادت بوقوع أعمال عنف طائفي في منطقة أبنوغورو في الشرق.
    从东部的阿本古鲁地区,也接到关于另外的族群间暴力事件的消息。
  • وأدت أنشطة قامت بها جماعات مسلحة مختلفة ووقوع حوادث عنف طائفي في منطقة تيراي إلى المزيد من الريبة.
    在特莱地区,各种武装集团的活动和族群暴力事件使局势更难预测。
  • وبالإضافة إلى ذلك، تعاني جمهورية أفريقيا الوسطى منذ ذلك الحين من عنف طائفي يصعب التنبؤ بآثاره على المدى الطويل.
    此外,中非共和国现在受到教派暴力的打击,很难预测其长期影响。
  • في الفترة المشار إليها آنفا، وردت تقارير تفيد بوقوع أعمال عنف طائفي في الغرب، لا سيما في دويكويه وحولها.
    在所述期间,接到西部发生族群间暴力的报告,尤其是在杜埃奎及其周围地区。
  • ومن ثم، يُتوقع أن تؤدي موجات الجفاف في المستقبل إلى عنف طائفي وحروب أهلية بل وحروب بين الدول.
    因此,预计干旱可能引发族群暴力和国内战争,甚至在未来引发国与国之间的战争。
  • 13-ورغم تنوع المجتمع البوتاني، لم يحدث أي عنف طائفي أو ديني ولا يوجد أي توتر أو خلاف مجتمعي.
    尽管不丹社会成份多种多样,但没有发生过教派或宗教暴力行为,也不存在社会紧张或不和谐现象。
  • وحدثت في طرابلس والبقاع وأماكن أخرى أعمال عنف طائفي وحالات إخلال بالنظام العام مرتبطة بالأزمة في الجمهورية العربية السورية.
    特里波利、贝卡和其他地点发生了与阿拉伯叙利亚共和国危机有关联的派别暴力和扰乱公共秩序活动。
  • وهناك أيضا عنف طائفي وإثني في شرق تشاد خاصة بين المجتمعات المحلية العربية وغير العربية تؤججها نزاعات عشائرية وتنافس على موارد الرزق مثل المياه والمراعي.
    乍得东部还出现了族裔间和基于族裔的暴力,主要是在阿拉伯和非阿拉伯社区之间,而部族间争端以及对水源和牧场等生计资源的争夺则助长了这种暴力。
  • ووردت أيضا من أبنغورو في الشرق، تقارير أخرى تفيد بوقوع أعمال عنف طائفي ومع ذلك ظل الهدوء يسود أبيدجان وإن عمها الشعور بالانزعاج إزاء انعدام الأمن نتيجة ارتفاع معدل الجريمة في المدينة وحولها.
    从东部的阿本古鲁也接到关于族群间暴力冲突的报告,不过阿比让却保持平静,但由于该市及周围地区犯罪率上升,人们普遍对安全存在不安心理。
  • وأضاف أنه في الوقت الذي يرحب فيه بتعليقات من زاوية الإجراءات الخاصة حول الحالة في بلده، يود التأكيد على أن بابا الأقباط نفسه أدان مؤخراً محاولات البعض لتصوير الحالة بأنها عنف طائفي أو ديني ضد الأقليات وينبغي مراعاة ذلك النداء باحترام.
    虽然他欢迎特别程序对埃及局势的评论,但科普特教皇本人最近谴责某些人试图把这种局势描述为针对少数群体的宗派或宗教暴力,应恭敬地听取该呼声。
  • بيد أن هذا العام قد شهد تصاعداً في النزاع في ولاية كاشين ووقوع عنف طائفي في ولاية راخين أدى إلى موجات جديدة من النزوح الداخلي وعمليات نزوح للاجئين بحراً مما أحدث تأثيراً بعيد المدى في جميع أرجاء منطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    这一年由于克钦邦的冲突升级以及在若开邦出现部落之间的暴力造成新一轮的国内流离失所人潮和难民从海上逃离,这给整个亚太地区造成了深远的影响。
  • وقامت لجنة القضاء على التمييز العنصري على وجه الخصوص بوضع إجراءات أخرى خاصة بها للإنذار المبكر والتحرك السريع من أجل التصدي للانتهاكات الخطيرة للحقوق التي تتمتع بها الجماعات العرقية أو الإثنية في جميع أنحاء العالم ومنع تلك الانتهاكات، والتحذير من المواقف التي تؤدي إلى عنف طائفي أو تهدد بوقوعه.
    消除种族歧视委员会特别进一步制定了《早期预警和应急行动程序》,以应对和防止全世界不同种族或族裔群体享有的权利遭到严重侵犯,并提醒人们注意民族暴力局势或威胁。
  • في الوقت الذي كانت ميانمار تمضي فيه على طريق الانتقال إلى الديمقراطية، ويشهد المجتمع انفتاحا عبر سياسات وضوابط تنحو إلى التحرير، شهد البلد أحداث عنف طائفي مؤسفة في ولاية راخين اندلعت بسبب جريمة وحشية خلفت آلاما قاسية وتسببت في فقدان الأرواح وتدمير المنازل على كلا جانبي الطائفتين.
    在实行自由化政策和管制而开放社会的民主过渡之际,缅甸经历了因一起残暴罪行在若开邦引发的令人遗憾的族群间暴力。 暴力带来了苦难,造成两个族群人员的死伤和家园的破坏。

"阿汉词典"手机版

网上最好的阿拉伯语汉语翻译APP

如何用عنف طائفي造句,用عنف طائفي造句,用عنف طائفي造句和عنف طائفي的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。